Renforcement du partenariat entre l’USTHB et Saidal
Le ministre de l’Enseignement supérieur et de la Recherche scientifique, Kamel Baddari, accompagné du président-directeur général du Groupe Saidal, Ouacim Kouidri, a effectué, ce lundi, une visite de travail à l’Université des sciences et de la technologie Houari-Boumediene (USTHB) pour inspecter les laboratoires de recherche d’excellence (LabEx) spécialisés dans les sciences biologiques.
A cette occasion, le ministre a déclaré que l’objectif de cette visite est de « renforcer les liens avec le Groupe Saidal pour le développement de la recherche scientifique et de l’économie nationale ». Il a annoncé, dans ce sillage, que « d’ici à 15 jours, le Groupe Saidal accueillera les étudiants porteurs de projets innovants dans le domaine pharmaceutique afin de les expérimenter et les concrétiser sur le terrain ». Il a ajouté que « des centres de recherche de l’université Houari-Boumediene seront placés sous la tutelle du Groupe Saidal », et ce dans le cadre du développement de la relation avec le groupe pharmaceutique public.
Cette visite a ainsi été l’occasion d’évaluer et de constater les réalisations des laboratoires de recherche et de découvrir les brevets obtenus. Cela a également permis aux responsables présents de prendre connaissance des compétences humaines et matérielles scientifiques disponibles au niveau du LabEx de biologie de l’USTHB.
A cette occasion, le ministre a souligné que cette visite de travail « témoigne de l’engagement du secteur de l’enseignement supérieur et de la recherche scientifique à valoriser les résultats de la recherche, du développement et de l’innovation », et ce « en renforçant le partenariat avec l’industrie pharmaceutique, en particulier avec le Groupe Saidal et les différentes institutions économiques actives dans le domaine de l’industrie pharmaceutique ».
En outre, M. Baddari, accompagné du P-DG de Saidal, ont effectué une inspection des installations techniques d’analyses physiques et chimiques situées à l’université.
Mettant en exergue le rôle important de ces installations dans le soutien des industries pharmaceutiques, le département de Baddari a assuré qu’« elles jouent un rôle essentielle pour assurer la qualité et la sécurité des produits pharmaceutiques », ajoutant qu’« elles sont équipées de dispositifs et d’équipements scientifiques de pointe ainsi que de technologies avancées capables de contribuer au développement de nouveaux produits pharmaceutiques ».
Accélération de l’enseignement de l’anglais à l’université
Par ailleurs, en préparation du deuxième semestre de l’année universitaire 2023/2024, le ministère de l’Enseignement supérieur a donné des instructions fermes aux responsables des établissements universitaires afin de renforcer l’enseignement en anglais.
Dans une correspondance ministérielle, les recteurs d’universités sont appelés à la promotion de l’utilisation de la langue anglaise dans le milieu universitaire, et ce tant au niveau de la formation des enseignants que dans le cadre de la programmation des cours.
Pour ce faire, des instructions ont été données pour accélérer la cadence de la formation des enseignants chercheurs, y compris les nouveaux employés, afin d’atteindre un niveau de maîtrise correspondant à un niveau B2 ou C1. Cet apprentissage se fera par le biais des mécanismes habituels de formation dispensée par les centres d’apprentissage intensif des langues, la programmation de formations dans des institutions privées et le suivi de cours de formation via la plate-forme numérique mise en place à cette fin.
En outre, des instructions ont été données pour la programmation de cours en anglais, lors de l’établissement des emplois du temps, pour les formations relevant des domaines liés aux sciences et à la technologie, ainsi que la programmation des conférences et de travaux dirigés en anglais. Pour les facultés de médecine, la tutelle insiste pour accélérer le lancement de la programmation des cours en anglais.
Concernant la création d’un environnement d’apprentissage favorisant l’utilisation de la langue anglaise, il est préconisé, à titre d’exemple, l’utilisation de cette langue dans les diverses annonces publiées à l’intention des étudiants, même sous forme de traduction des textes rédigés en arabe. Il s’agit également de l’utilisation de l’anglais dans les différentes publications universitaires ainsi que dans les affiches liées aux événements scientifiques, culturels et sportifs.
Allez à la page entière pour voir et envoyer le formulaire.