Institut Cervantès d’Alger: L'héritage andalou en débat – Le Jeune Indépendant
-- -- -- / -- -- --


Culture

Institut Cervantès d’Alger: L’héritage andalou en débat

Institut Cervantès d’Alger: L’héritage andalou en débat

Dans le cadre du programme des nuits du ramadhan, l’Institut Cervantès d’Alger a convié, dimanche 17 mars, le public à une rencontre autour de la musique andalouse. Animée par l’espagnole Manuela Cortés, chercheuse en historiographie musicale, accompagnée par l’Ensemble algérien Ibnou Sina et le Qanun du musicien Mohamed Saadaoui, la conférence a été l’occasion de découvrir les traditions festives de l’Andalousie musulmane.

Manuela Cortés a basé son intervention sur la poésie, la musique et la nouba, explorant les sources arabes pour éclairer les célébrations du ramadhan et du Mawlid Nabaoui en Andalousie. S’appuyant sur des écrits de poètes du IXe au XIIe siècle, tels qu’Abou Bakr Ibn Al Qutiyya et Ibn Quzman (1068-1160), un poète arabe majeur de la période d’al-Andalus, l’Espagne musulmane médiévale. Elle a décrit les joyaux et les traditions culinaires du mois sacré à Séville, Cordoue et d’autres villes d’al-Andalus.

L’interlocutrice évoquera, ensuite, Abou Marwan Al-Yuhanisi, un maître soufi et un important érudit du XIIIème-XIVème siècle. Né à Ohanes, dans la province d’Almería en Andalousie, il a joué un rôle crucial dans l’introduction de la célébration du Mawlid en occident islamique.

« Al-Yuhanisi est considéré comme l’introducteur de la fête du Mawlid dans plusieurs régions, principalement à Ceuta et ensuite dans d’autres parties d’al-Andalus. Il aurait apporté cette tradition du Maghreb, où elle était déjà célébrée. Il était un important lien spirituel entre les deux régions », a-t-elle affirmé. Et d’ajouter : « Il a voyagé et enseigné dans différentes villes d’al-Andalus et du Maghreb, diffusant ses connaissances et sa piété ».

Elle exposera, ensuite, le carré modal-shushtari et l’arbre modal mauresque de Tombouctou, un diagramme carré utilisé dans la musique arabo-andalouse pour représenter les 24 quarts de ton de la gamme shushtari. L’auteure a également présenté son ouvrage, qui examine en détail les rituels et traditions spécifiques à chaque fête, soulignant leur dimension religieuse, sociale et culturelle.

Intitulé « les fêtes de ramadhan et le Mawlid du prophète en Al-Andalus, selon des sources arabes », son livre offre une vision précise des pratiques religieuses en Al-Andalus. En croisant les sources historiques, religieuses et littéraires, l’auteure livre une analyse complète des festivités.

L’Ensemble Ibnou Sina, dirigé par le talentueux Mohamed Saadaoui, a ponctué la conférence de mélodies andalouses envoûtantes, en fusionnant entre l’Algérie et la Turquie. Des noubas et des muwashahat ont résonné dans l’enceinte, transportant l’assistance dans l’atmosphère festive de l’époque. Le Qanun de Mohamed Saadaoui a dialogué avec les autres instruments, créant une ambiance à la fois mélodieuse et rythmée.

Pour rappel, l’Institut Cervantes d’Alger célèbrera, 27 mars prochain, la Journée mondiale de la poésie avec une rencontre animée par Yolanda Castaño, une poète espagnole de renom, et Samira Negrouche, une auteure algérienne. Cette conférence offrira l’opportunité aux deux poètes de partager leurs expériences, leurs inspirations et leurs projets futurs, mettant ainsi en lumière la diversité et la richesse de la poésie contemporaine. Cette Journée mondiale de la poésie est l’occasion d’honorer les poètes, de faire revivre la tradition orale des récitals de poésie, de promouvoir la lecture, l’écriture et l’enseignement de la poésie, selon les organisateurs.

Par ailleurs, pour la troisième soirée du ramadhan, Cervantes présentera, le 28 du même mois, un récital littéraire, intitulé « Platero y yo & Materia », mettant en vedette la narratrice Yolanda Castaño accompagnée du guitariste espagnol de renom José Manuel Dapena. Cet événement promet une fusion de la poésie et de la musique, offrant au public une expérience sensorielle.

Veuillez activer JavaScript dans votre navigateur pour remplir ce formulaire.

Cet article vous-a-t-il été utile?

Cet article vous-a-t-il été utile?
Nous sommes désolés. Qu’est-ce qui vous a déplu dans cet article ?
Indiquez ici ce qui pourrait nous aider a à améliorer cet article.
Email
Mot de passe
Prénom
Nom
Email
Mot de passe
Réinitialisez
Email